Пестрая бабочка. Боги и не боги - Страница 112


К оглавлению

112

За что и получил легонький подзатыльник. Впрочем, я была индифферентна. Я и по поводу своего бывшего тела не комплексовала, а уж сейчас…

«Фи, какая ерунда».

— Не пристало обсуждать кого-то за глаза, — покачал головой рыжий авантюрист.

И тут я поняла, что не так: каждый из них изображал второго. Выходила у обоих странная пародия.

Зачем? Дэвлин пытается казаться человеком в глазах этой девицы? А Эрик строит из себя аристократа, чтобы оправдать в ее же глазах свое присутствие на званном ужине? Но зачем мэтру Куперу вообще понадобился авантюрист в качестве участника этой фантасмагории? Я покосилась на Гнарла, но вопросов задавать не стала.

Элизабет тем временем очень знакомо приподняла одну бровь, глядя на брата, а Дэвлин вернул ей улыбку, почти идентичную настоящей.

— Пожалуй, пойду — выкурю сигариллу, — проговорила герцогиня Лорес, вставая из-за стола.

— Я провожу вас, — вежливо предложил Эрик, — у моего друга, увы, аллергия на табачный дым.

Так вот, зачем он понадобился мэтру Куперу: чтобы ни одна из дам не осталась без присмотра. Разумно. Они вышли из комнаты, направляясь на какой-то балкон.

— А я думал, ты уникум, — усмехнулся прихвостень, — а оказывается, дурные привычки в столице — норма.

— Не норма, — покачала я головой, — она — выделывается, а я — бросила.

— На кого продолжаем любоваться?

— На твоего Хозяина, конечно!

Гнарл кивнул и налил нам еще вина, хорошо оно пошло, надо сказать, под такое-то зрелище.

— Ну? — демонесса перестала делать светский вид, откинувшись на спинку кресла, положив ногу на ногу и капризно искривив красивые губы. — Значит, я ошиблась на счет этой твоей Крис, признаю. Прости.

— Ты едва не убила геоманта, — ледяным тоном проговорил ее брат, тоже переставший притворяться, — который занимает не последнее место в отцовском плане. Ты — слабоумная?

— Я уже извинилась за твою игрушку! — фыркнула она.

Ее брат ничего не ответил, но я уже привыкла к нему и научилась распознавать и побаиваться такого выражения его лица: мэтр Купер терял терпение. Элизабет была в курсе особенностей своего брата поболее меня и тут же сменила тактику, изобразив лицом и голосом дружелюбное участие.

— Но, Дэв, но сейчас… это же вообще — человек!

— Хитрая, амбициозная и красивая женщина. Что тебя не устраивает?

— Посмотрим, — фыркнула Элизабет, — мне кажется, это ты — спятил.

— Сначала скажи это отцу.

— Ты что? — сделала она страшные глаза. — Ты серьезно собираешься?..

— Еще не решил.

— Она вообще знает… о тебе?

— Разумеется, пока нет.

— А что будет, когда узнает?

— Обрадуется, я полагаю.

Женщина посмотрела на него пристально и с вызовом.

— Я никогда не могла понять, чем тебя так привлекают смертные… Все началось с этого твоего «друга», Бреннона. И чем теперь оборачивается? Ты скоро просто забудешь, кто ты такой на самом деле. Превратишься в такого же низшего…

Закончить столь патетическую речь она не успела.

— Я третий наследник Дома Багрового Пламени, — очень тихо проговорил мужчина совершенно особенным тоном, я не видела его лица в этот момент, но даже без этого мне захотелось вжаться в спинку кресла — на всякий пожарный, — и мне все равно, оскорбила ты меня по глупости или у тебя была другая причина. Но если ты произнесешь нечто подобное вслух еще раз, я убью тебя.

— Извини, — демонесса подняла ладони в примирительном жесте, — я не то имела в виду и… Извини. Серьезно, ты же мой брат, мне не все равно, что с тобой происходит.

— На мой взгляд, именно ты перенимаешь у смертных самые дурные привычки, Элизабет. Твоя выходка с графиней была безрассудна и глупа. И больше всего напоминала приступ ревности. В любом случае, надеюсь, эта тема закрыта. Сегодня ты явилась ко мне домой, отвлекая от ужина с герцогиней, чтобы просто поговорить о смертных?

— Нет, — нехотя протянула она, разглядывая свои ногти — длинные, острые и хищно алые, — ты должен мне кое в чем помочь.

Похоже, она просто опасалась сейчас смотреть мэтру Куперу в глаза, а я невольно вспомнила о его тенях — поглощенных после поединков демонах. Возможно, его сестра сейчас думала о том же.

— Должен?

— Отец сказал, что ты поможешь.

— И чего же ты хочешь?

— После дня Зимнего солнцестояния съездить со мной в условленное место и вернуть меч.

— Оу. Даже так? Ну, хорошо, я помогу тебе, но если ты еще раз вмешаешься в мои дела…

— Да поняла я уже, что ошиблась! Я думала подразнить тебя немного. Она же так на тебя смотрит…

— Люди тоже зачаровывают инструменты, чтобы лучше работали, — пожал плечами Дэвлин, оставив тот откровенно пугающий тон, — я, правда, не понимаю, почему ты сама не способна была сделать такой простой вывод.

— Я уже извинилась раз пять! Даже тебе должно быть достаточно этого, — сделала ледяное лицо Элизабет, когда в комнату вернулись Эрик и Мэган.

— Вот так, — усмехнулся Гнарл, отсалютовав своим бокалом, — объяснять что-то еще надо?

Я щелкнула его по уху — и правда, самый простой способ для того, чтоб красноволосая демонесса потеряла ко мне интерес — переключить ее внимание на кого-то еще. Просто и действенно.

Дальнейший ужин напоминал все тот же странный спектакль — светская болтовня ни о чем. После того, как все разошлись ввиду позднего времени, а мы допили вторую бутылку, Гнарл пошел провожать меня до моей комнаты. Снова пришлось петлять по темным узким лестницам. Когда мы вышли в коридор, я оглянулась на нишу — ничего, ни намека на дверь. Похоже, Замок жил своей собственной непостижимой жизнью.

112