— Видел! Он это прочитал, — я попыталась высвободиться, не смогла и забила.
— Нормально, у него хобби — людей изучать, может, почерпнул что-нибудь новое.
— Аг-га, — покивала я, — много он понял из прочитанного.
— Но я вообще про веселую вдовушку. Знаешь, надо ее что ли замуж выдать? С новым багажом знаний, которыми ты с ней так щедро поделилась, она тут вообще нарасхват будет. Ты вообще заметила, что ты, не особо напрягаясь, ломаешь мозги всем, с кем сталкиваешься, не?
— Это плохо?
— Кто сказал?
Я тихо рассмеялась: лежать вот так и дурачиться было демонски приятно, это делало нас еще ближе, чем той ночью, когда он, напрочь перестав соображать, срывал с меня остатки шелка, словно оберточную бумагу с коробки конфет.
— Тогда что не так?
— А то, что мне пришлось битый час объяснять, как это «полировать копье» и прочие глупости. Вместо того, чтобы просто нормально расслабиться и лечь спать. Прекращай хохотать. Тебя бы туда. Крис! Хватит смеяться! В следующий раз я тебя свяжу по рукам и ногам, заткну кляпом рот и запихну в шкаф. Чтобы ты все это слушала!
— Но ты же… научил, — давясь от смеха, спросила я, — «полировать»?..
— А то, но теперь мне интереснее, что сказал Дэвлин?
— Что не понимает людей.
— Логично! Ладно, завязывай с книгами. Пора спать. Завтра выезжаем рано. А тебе еще к этому платью привыкать.
— К какому платью? — не поняла я.
— А в чем ты думала ехать? — усмехнулся рыжий. — Турнир же! Вся местная знать. Хочешь выглядеть, как городская сумасшедшая? Штанишки и рубаха? Мертвяка лысого. Ты, в конце концов, вроде как мой сюзерен! Так что мы тебя приоденем.
Я застонала, утыкаясь лбом в его плечо с желанием побиться о него головой.
— Или, может, сначала вытащить тебя из этой одежды? — промурлыкал мне на ухо авантюрист.
Не дав мне времени повозмущаться всласть, в этот момент ожило зеркало, нарушив покой мелодичным звоном. Настроение дурачиться в тот же момент улетучилось. Что-то случилось. Я прошлепала босыми пятками к столику и вытащила из сумки артефакт, Эрик, сидящий сейчас на моей кровати, был совершенно другим человеком, собранный, серьезный, он молча похлопал рукой рядом с собой, предлагая поучаствовать в беседе, кто бы меня там ни искал.
По ту сторону зеркала была хмурая физиономия мэтра Ольсина, и не менее хмурая — бати.
— Где ты? — спросил отец безо всяких прелюдий.
— На западе, — проговорила я, — у нас небольшая экспедиция…
— … за алхимическими ингредиентами, — мрачно закончил Ольсин с видом «пой, птичка».
— Что случилось-то?! — завопила я.
— Кто-то из старших — с тобой?
— Старших? — не поняла я.
— Да! — рявкнул мой куратор. — Взрослых. Разумных. Вменяемых.
— Эрик…
— Давай сюда зятя, — потребовал отец.
— Хорошо.
Мы уставились в зеркало уже вместе. Две прижавшиеся щекой к щеке рыжие головы.
— Эрик, — проговорил батя чуть взволнованно, машинально теребя бороду, — всеми богами прошу, говори правду. Вы не в Даэле?
— Нет, — покачал головой рыжий, — мы у меня в… охотничьем домике, все вместе, отдыхаем. Что там случилось?
— В Даэле — мятеж, — ответил отец, хмурясь, — кровь, много погибших.
— Пап! — завопила я, перебивая. — С чего ты решил, что если где-то случилась какая-то заваруха, значит, я должна быть там?
— В чем суть мятежа? — спросил очень серьезный Эрик, без намека на улыбку.
— Мутная история. Какие-то парни заявили, что Дайс скоро будет фактически принадлежать Аскоту. Кричали что-то про независимость.
— Я понял. И как это может быть связано с Крис?
— Из-за Леонарда Селеретто, — мрачно сказал отец.
— Что с ним?! — ахнула я, перебивая мужчин, вспомнив о записке, которую нужно было передать кому-то в Даэле от Лео.
Неужели это он?! Поднять восстание?! Глупо!
— Новостей пока не было, — проговорил куратор, — виконт Селеретто командует гвардейцами, отправившимися с этим всем разбираться.
— Но как?! — я ничего не понимала.
— Король временно назначил его Защитником Короны. Самый толковый из молодых гвардейцев, капитан, и люди его любят. Идеальный вариант.
— А-а-а… И вы решили, что она кинется ему помогать? — кивнул головой Эрик. — Понятно.
— Это — в ее духе.
— Вообще, да. Похоже. Не беспокойтесь, мы с мэтром Купером приглядываем за ней. Она далеко от Даэле.
— Спасибо, — кивнул отец.
— Будут новости, обязательно сообщайте! — попросила я.
— Конечно.
— Я люблю тебя, пап.
— И я тебя, воробей.
Зеркало погасло, и мы с Эриком уставились друг на друга.
— То есть, ты понимаешь, что он сделал? — спросил авантюрист, взъерошив рыжую челку.
— Организовал мятеж чужими руками, чтобы его красиво подавить.
— И все. Народный любимец. Знатен. Военный. Защитник Короны. Имеет права на престол.
— Ой, дурак… — прошептала я. — Гис его убьет!
— Одевайся.
— Куда мы?
— В Даэле, конечно, — фыркнул Эрик, — а какие у тебя были варианты?
Я скинула рубашку, легкие штаны и принялась натягивать майку. Рыжий развалился на подушках, закинув руки за голову, и принялся откровенно за мной наблюдать. Я пренебрегла. Пусть его.
— А остальные?
— Да я б вообще один пошел, — признался авантюрист, принимая, наконец, вертикальное положение, — но ты же иначе сама туда попрешься?
У меня пока не возникало даже такой мысли, но оставь он меня одну сейчас на четверть часа. Да, пожалуй, я попыталась бы туда попасть.