Пестрая бабочка. Боги и не боги - Страница 43


К оглавлению

43

Я вышла из душноватой залы на балкон, почти улеглась животом на массивные мраморные перила и захихикала. Хороший мужик все-таки. Сумел Гис выбрать. Пожалуй, проведу-ка я остаток вечера тут, на всякий пожарный. Странный взгляд мэтрессы некроманта, неизвестный мужчина из лагеря орков, очередное предчувствие, ехидство короля и удивление королевы — это как-то немного слишком для такого скучного и чисто торжественного вечера. Я глазела на расстелившуюся внизу ночную Аскару, горящую мириадами огней, подставляла лицо прохладному ночному ветру и снова размышляла о том, как сильно изменилась моя жизнь. Без ужаса и истерического смеха, но и без восторга, спокойно и слегка улыбаясь. Я ведь с тех пор, как уехала в Дай-Пивка, практически перестала общаться со всеми своими друзьями. Бывшими друзьями, уже можно сказать. Даже если бы я вернулась в столицу, я бы умерла со скуки. Я даже не смогу никому рассказать, что со мной произошло за эти полгода. Молчать, скучать и претворяться, это не по мне. Даже не смотря на то, что с Дэвлином все вышло… так, лучше я буду здесь, с ними: демон, авантюрист и полудракон. Да и к тому же, геомант я или нет? Выше голову, Крис, мы не мы, если мир не даст нам какую-то возможность обратить на себя его внимание не в гастрономическом смысле.

Пока живу — надеюсь.

Впрочем, спрятаться в собственные мысли надолго не удалось: через полчаса ко мне подошел раззолоченный слуга с церемониальным жезлом и продекламировал, что меня ожидают в малой библиотеке. Чего? Это кто это? Я таки достала Гиса своими выходками?

Почувствовав себя, как первокурсница, которую вызвали к ректору, я проследовала за слугой. Мы свернули в маленькую дверцу прямо рядом с балконом и миновали небольшой коридор, обшитый панелями из орехового дерева.

Гиса в библиотеке не оказалось, зато там была королева Ирен. О как. Это было совсем неожиданно. Она явно скинула где-то парадное громоздкое расшитое золотом и драгоценными камнями платье и переоделась в менее тяжелый вариант из зеленого бархата с морским розовым жемчугом. Королева раздвинула губы в улыбке, а влажные карие глаза ее искрились, будто она собиралась устроить какую-то маленькую шалость.

— Ваше величество, — снова поклонилась я, отчасти соблюдая приличия, отчасти пытаясь потянуть время в непонятной лично мне ситуации.

«Нет, мы тебя, конечно, как-то похитили даже, но хотя бы видимость субординации соблюдать надо», — хихикнул какой-то удивительно благодушный сегодня Лусус, видимо так и не отойдя еще от совершенно неприличных мыслей о Гисе.

— Графиня! Присаживайтесь. Хотите чаю?

Мне бы вина лучше. Я аккуратно попыталась прочитать ее эмоции — азарт, да еще какой. Чего это она? Придумала, как отомстить за тот случай что ли?

— Благодарю, — кивнула я, садясь в удобное кресло и оглядываясь по сторонам.

Библиотека. У Дэвлина, кстати, побольше и поуютнее. Темное дерево, стол, свеча на нем для создания настроения, как я полагаю, два кресла, тяжелые переплеты, тисненые золотом и серебром и непередаваемый запах старых книг. Обожаю его. В любом случае, тут было куда приятнее, чем в бальном зале.

— Знаете, там так шумно, мне захотелось пару минут отдохнуть, — открыто улыбнулась она, и на ее щеках образовались очаровательные ямочки.

«Нас самих твой посыльный с балкона вытащил».

— У вас сегодня очень важный день, — улыбнулась я в ответ, пододвигая к себе чашку чая, которую она собственноручно же и наполнила, что было совсем уже неслыханно.

— Графиня, извините мое любопытство, можно вопрос? Личный?

«Все страньше и страньше. Ну, валяй, конечно», — Шепот мгновенно насторожился.

— Разумеется, ваше величество.

— Ваше кольцо, могу я взглянуть на него?

Я, безошибочно угадав, о котором из перстней идет речь, протянула руку с подарком Николаса. Ей что, кольцо приглянулось? Ничего не понимаю. А у меня, кстати, пальцы тоньше. Да и длиннее. Хотя без маникюра. Она посмотрела, а потом, подняв на меня глаза, улыбнулась еще шире, влажно сверкнув жемчужными зубками.

— Это — обручальное?

— Нет. Всего лишь подарок на удачу.

— …И с пожеланием новой встречи? — договорила она, кивая, будто что-то цитировала.

— Э-э-э. Да.

Ирен искренне рассмеялась, заставив меня насторожиться еще больше и теперь судорожно прикидывать, сколько прыжков до двери. Если что.

— Простите, у вас такой удивленный вид. Я все вам объясню, если вы расскажете мне, как оно у вас оказалось. Прошу вас! Я умираю от любопытства. И мы пока отдохнем от шума.

Она откинулась на кресле с тоненькой фарфоровой чашечкой, придерживая второй рукой блюдце, и выжидательно посмотрела. Да, определенно, это какая-то маленькая месть за похищение. Ну что ж имеет право, пожалуй.

Я пожала плечами и в который уже раз рассказала несколько отредактированную версию: попытка похищения, телепорт, стрела, охотники, Николас, ужин, кольцо. Королева оказалась благодарным слушателем. Может, ей было тут слишком скучно вдали от дома, а может, просто приятно видеть знакомого человека, но она держалась совершенно естественно, будто мы были хорошими приятельницами. А блестящие вишни глаз ее все также смеялись. Так будто она знает что-то такое… Эдакое…

— Светлые боги! И вы даже не узнали родового имени или титула вашего спасителя?

Ага. Я свои-то пыталась скрыть, как могла.

— Мы обошлись именами, ваше величество.

— Ладно, не буду больше ничего скрывать, — улыбнулась она, — можно я возьму ваше украшение на минуту?

43