Пестрая бабочка. Боги и не боги - Страница 73


К оглавлению

73

В середине центральной части городка было поприятнее. Там мы набрели на площадь, где как раз были фонарики, стояли пара вполне чистеньких трактиров, с верандами, благоухающими свежеструганным деревом и красивыми яркими тентами из цветной материи: красной и зеленой. На стенах трехэтажных домов висели деревянные ящики с яркими цветами. Люди все-таки везде пытаются хоть как-то украсить жизнь. Нашлись и три главных городских магазина, даже со стеклянными витринами. Одежда и кое-какие украшения, оружие и доспехи и представительство какого-то купеческого дома, опознанного поморщившимся Эриком, но совершенно незнакомого мне. С одной стороны площади — дом старосты городка, с другой — Храм Всех Богов.

Эрик продолжал набрасывать планы.

— Сейчас разберемся со счетами прочими документами, так, вполглаза пока. Дальше — тебе нужен замок. Символ, так сказать. И если тебе не жалко золота, то лучший вариант это — гномы. Что-то небольшое, но добротное и с парой подземных этажей.

— Каменный?

— Ясный пень! Вон, горы под боком. А пока будут добывать камень, может, найдут и какие полезные минеральчики. А в этих горах гномов пока нет. Если действительно повезет — сдашь тут в аренду кусок скал небольшой общине, за приличный процент. Плюс, есть им надо — это новые поля и огороды, потом посмотрим, что там с болотами. Может, где грязь целебная, или пушнина, или рыба какая.

— Мне нравится, — улыбнулась я, это была идея?

— Идейка. Идея требует денег больше.

— М-м-м?

— Но она на перспективу. Вон видишь, лавочка? Зелья какие-то, травки.

— Ну.

— Ты в них разбираешься? Пойдем, посмотрим.

— Ладно.

Мы зашли под холщовый навес, и я уставилась на сухие пучки трав, какие-то мешочки, порошки и непонятные склянки. Еще были непонятные куски бересты, сушеные насекомые, и какие-то куклы из соломы. Странное место, в общем. Пожилая женщина в желтом платке и лицом, как печеное яблоко, уставилась на нас с любопытством и изобразила какой-то странный жест, подразумевающий, видимо, подобие реверанса.

— Чем помочь, госпожа баронесса?

Логично. Она не могла не узнать — эльфов тут больше нет, я думаю. Я узнала кое-что на прилавке, но большая часть была для меня — темным лесом. А куплю-кая сбору для чая, раз уж зашла.

— Вообще, мне бы какой-нибудь травяной чай. На пробу.

Она без суеты достала какой-то мешок и принялась копаться, доставая небольшие бумажные свертки.

— Вот! Это вечерний — расслабляет, а это — для утра, бодрит. Все вместе — три серебряных.

Хех. Да я могла бы просто отдать ей монеты, чтобы порадовать, но теперь мне стало любопытно — попробовать.

— Спасибо.

— Госпожа баронесса… — немного неуверенно спросила она, передавая Эрику свертки. — Я слышала, вы трубку курите?

— Ну да.

— Есть смесь курительная, не хотите попробовать?

— Можно и ее, — улыбнулась я.

— Это уже золотой…

— Договорились. А еще расскажите, что это за куколки?

Женщина спрятала деньги в поясную сумку.

— Симаронки.

— Что?

— Одеваешь в лоскуты своей одежды и беды отводишь.

Мило. А мужики из Академии и не знают.

— Понятно, — я уже собралась уходить.

— На тех же основах работают, что и геомантия, если вы знаете, что это такое…

Я остановилась, как вкопанная.

— Что?

— Геомантия, — добродушно улыбнулась женщина, — такой очень редкий раздел магии.

— А вы понимаете принципы, на которых она работает? — очень осторожно спросила я.

— Я ее долго изучала.

Я только хлопала глазами.

— Если вам интересно, госпожа баронесса, в Академии Дайсара.

— Так вы — мэтресса?!

— Ну да. Была. Мэтресса Итилия Лесс.

Ничего не понимаю.

— А как вы здесь оказались?

— Сначала исследования, как раз такая симаронка мне попала в руки тогда. А потом… Тут лечить некому было, и прижилась как-то. Никакого надзора, никаких интриг.

— Отшельничаете?

— Ну да.

— А записи исследований у вас какие-то остались?

— А вам интересна эта тема? — бывшая мэтресса посмотрела на меня лукаво.

— Я же недавно Академию закончила, и очень любопытная.

— Понятно. Хорошо, если хотите, заходите как-нибудь, мой дом вон там, видите зеленая труба, а слева два березы?

— Спасибо.

— И вам. Давненько я ни с кем не говорила о магии.

Мы попрощались, и я двинулась к выходу, но она меня остановила.

— Госпожа баронесса, а хотите, я вам книгу продам одну? Старую, мне она больше без надобности, а вам может, интересно будет.

— Какую? — обернулась я.

— С описанием нескольких авторских экзотических заклинаний. С детальным описанием принципов построения. Можно научиться конструировать свои собственные чары.

Принципы — это же самое оно!

— Сколько? — спросила я.

— Мне не деньги нужны.

Эрик сжал мой локоть, видимо предлагая, придержать коней.

— А что?

Женщина распрямилась, и глаза у нее заблестели.

— Небольшая Школа, человек на двадцать преподавателей и исследователей. Смесь классической магии, алхимии и ведовства. Не подчиняющаяся ни гильдии Дайсара, ни королю Аскота. Только лично вам. Здесь, в Моро.

Эрик схватил меня за руку уже так, что я чуть не вскрикнула.

— Думаю, нам нужно это немного обдумать.

Но меня уже понесло.

— Гильдия еще непонятно, когда узнает. А Алесий?

— А пусть это выглядит, как просто дом изучения местной этнографии.

73