Пестрая бабочка. Боги и не боги - Страница 28


К оглавлению

28

— Так, — велела я, открывая зубами бутыль с крепким алкоголем, выплюнув на землю пробку и делая несколько больших глотков, — вы — сломайте и вытащите стрелу, а вы — лейте сразу на рану это… зеленое.

Самый лучший лечебный элексир, который только существует в Ойкумене. Не поможет он — не поможет ничего.

Первый мужчина без споров аккуратно взялся за арбалетный болт.

— Будет очень больно, — честно предупредил он.

— Ага.

— Готовы?

— Вы когда-нибудь уже делали что-то такое? — тихо спросила я, невольно желая оттянуть этот момент.

На меня в упор озабочено смотрели темно-синие глаза.

— Да, не бойтесь. С вами все будет хорошо.

Он тепло улыбнулся мне, успокаивая.

— Тогда давайте. А, секунду…

Я снова присосалась к бутылке, пока новая вспышка боли не заставила меня вцепиться зубами в собственный манжет уцелевшего рукава, чтобы не заорать во весь голос. Сознание наконец-то сподобилось ускользнуть в темноту…

Мерзкое ощущение.


— … невероятно! Я не представляю, как вы вообще сидите на лошади!

Кто здесь?! Кажется, я…

Мое тело преспокойно ехало верхом на Мухе, и боли почти не было, а на плечи какой-то добрый человек накинул плащ с меховой опушкой, слегка щекотавшей шею.

«Я немного побыл за тебя, — мирно пояснил Шепот, — подежурил на всякий пожарный. Парень справа от тебя, который вытащил стрелу — Николас. Он тут явно главный, остальные — его свита. Охотились. Сейчас едут в какой-то загородный дом. Я назвал только твое имя, без титула и пытался поддерживать беседу. А, ну и да! Мы сейчас — в Найсе. Сюрприз! Твоих преследователей перебили, обозвав колдунами. Когда они уснули, все сочли, что у их мага не вышло какое-то заклинание. Если что, я не говорил, что ты сама — маг. На всякий пожарный».

«А где Лусус?»

«Где-где, — недобро и насмешливо усмехнулся Шепот, — в отключке. Толку от него в критической ситуации…»

— Вы спасли мне жизнь, Николас, спасибо! — улыбнулась я как можно более очаровательно, и только тут удосужилась получше рассмотреть его.

Это был молодой человек, лет тридцати, обладатель тонких, как это называется, благородных черт лица и удивительных темно-синих глаз, почти как небо сейчас над нашими головами. Кажется, присмотрись получше и увидишь в их глубине зажигающиеся вечерние звезды, а длинные черные ресницы делали их еще выразительнее. Чуть хищный профиль, нос с изящно вылепленными ноздрями, иногда они чуть вздрагивают, и кажется, будто это какой-то хищник трепещет, ощущая присутствие добычи. Губы полные, капризные, усиливают это впечатление. Но вот взгляд… Внимательный и спокойный. Доброжелательный. Будто говорит: перед вами весьма порядочный, честный и храбрый человек. И немного затаенной иронии, что говорит об уме. На плечи падали черные чуть вьющиеся волосы. Он был красив, и явно знал это. Держался он просто, но с достоинством. И это именно он первым подбежал ко мне, после попадания стрелы. Мужчина мне определенно понравился.

— Что вы! Любой дворянин поступил бы так же, сударыня, — скромно улыбнулся спаситель.

Сударыня? Так, и где у нас такое обращение? Да, точно, это — Найс.

Он замолчал, кажется, подбирая слова.

— Спрашивайте, — разрешила я, улыбнувшись в ответ.

— Вы же — эльфийка?

— На четверть, — призналась я, — я из Дайсара, эти отродья в балахонах, прислали какого-то мужика, он выскочил на дорогу и отправил меня сюда телепортом. Похоже на попытку похищения.

— А ваши родители?.. Думаете, дело в выкупе?

— Да, мой отец — граф, видимо, вы правы.

Остальные слушали внимательно, но сами в разговор не вступали.

— Простите мое любопытство, но вы странно одеты. Даже для Дайсара.

«Шоб такое соврать?»

«Не ври, — предложил оконфузившийся Лусус, — это одежда для размахивания мечом».

Мысль мне понравилась.

— Мой друг занимается со мной фехтованием, я ехала от него как раз, когда сюда и попала.

— Фехтованием?! Девушка?!

«Вали все на эльфов и их обычаи».

— Я выросла не совсем в привычных человеческих традициях.

— О! Я понимаю, простите, что задаю столько вопросов. Но это все было… весьма неожиданно. А вот, кстати, уже и мой охотничий домик. Мы поужинаем, вы отдохнете и сами расскажете, что захотите.

Дорога вильнув, нырнула в кованые ворота и убежала под сень деревьев: похоже, мы въезжали в какой-то парк.

— А я как-то могу отсюда вернуться в Дайсар? — перешла я к насущному вопросу.

— Свет! Как я не подумал, за вас, верно, беспокоятся родные?

— Скорее, немного сердятся, — проговорила я, представив чуть приподнятую бровь Дэвлина.

— Мы тут не очень жалуем магию, — мягко проговорил Николас, — телепортисты есть в самых крупных городах только, ну и в столице, разумеется. К счастью, мы в четырех часах пути от Найсара. Завтра вы сможете отправиться домой. Я бы проводил вас сегодня, но ехать ночью, по темной дороге, после ранения, не слишком удачная идея.

В целом, он был прав. Пошатывало меня в седле изрядно, так что мой спутник ехал как мог — близко, и все время поглядывал, не придется ли меня ловить, пожелай я выпасть из седла.

— А подскажите название какой-нибудь ближайшей деревни или города? Или еще лучше, можно будет взглянуть на карту?

— Разумеется, но давайте вы сначала приведете себя в порядок, мы поужинаем, а потом уже я расскажу вам все, что захотите.

Тут я на некоторое время потеряла возможность задавать вопросы вместе с даром речи в целом: «охотничий домик» оказался деревянным двухэтажным доминой с пристройками и даже искусственным прудом позади здания. Слов нет. Сарайчик!

28