Пестрая бабочка. Боги и не боги - Страница 81


К оглавлению

81

Он поднял на меня сапфировые глаза и широко улыбнулся. Лицо его преобразилось от улыбки, перестав быть сосредоточенным. Красивый он все-таки.

— Кристина! Извини, тут срочно навалилось… Вон за той дверью комната, там, гм-м… небольшой подарок. Переодевайся и возвращайся сюда, я как раз закончу.

«Переодевайся?!»

Мое воображение быстренько нарисовало черный полупрозрачный пеньюар и черные же чулки с кружевами. Голоса хихикнули. Все оказалось гораздо проще: на обитой кремовым бархатом софе лежало изумрудного цвета платье из атласа, расшитое серебром. Достаточно скромное, в смысле узкого выреза, но никак не в смысле стоимости. Лиф украшала россыпь мелких изумрудов. На полу около софы стояли зеленые изящные туфельки из замши на небольшом каблуке, добавим еще пару шелковых чулок телесного цвета, тонкую же шелковую нижнюю рубашку и красивейшую серебряную заколку с цветочным орнаментом — и будет полный восторг. Интересно, Никки доставляет удовольствие меня переодевать что ли?

Две горничные быстренько помогли мне облачиться, причесаться и накраситься, а потом завернули мои вещи в желтый оберточный пакет. Сервис! Так что к Николасу я вышла уже при полном параде.

— Потрясающе! — выдохнул он, вставая из-за стола. — Тебе невероятно идет зеленый.

— Спасибо. Какие у нас планы? Судя по одежде — не охота?

Младший принц Найса улыбнулся обезоруживающе и развел руками.

— Увы, нет. Мы быстренько зайдем, поздравим одного хорошего человека с днем рождения, а потом поедем в театр.

Я рассмеялась. Это был внезапный кусок моей прошлой мирной жизни. Нормальной жизни! Даже приятно для контраста. И, боги, как же я давно не была в театре!

— Мне нравится, — улыбнулась я ему, и мы, захватив какой-то перевязанный золотистой лентой сверток, вновь отправились куда-то телепортом.

Забеспокоилась я, когда мы оказались в небольшом фойе, стены которого были обшиты панелями, инкрустированными мозаикой из эльфийского ясеня. Несколько прекрасно выполненных чучел животных, дорогое оружие на подставках, вазы с живыми редкими цветами и мягкие кресла, видимо, для посетителей.

— Могу я спросить, где мы? — полюбопытствовала я, пока мы не спеша двигались к лестнице наверх мимо низко кланявшихся слуг.

Николас улыбнулся заговорщически.

— Если я скажу, ты сбежишь.

Тут я занервничала еще сильнее. Поняла, что у меня при себе ни брони, ни оружия. А потом вспомнила про ангела и окончательно запаниковала.

— Входи, — шепнул он мне на ухо, подводя к какой-то двери.

«Трандец, — печально сказал Лусус, — а Дэвлин нас предупреждал».

Мы вошли в небольшую столовую, и вот тут-то я и чуть не впала в ступор, выдавив из себя улыбку, и присев в уже почти забытом реверансе. В комнате за столом сидели восемь человек: мужчины и женщины, они смотрели на нас вполне доброжелательно, но мне все равно захотелось испариться. Два кресла оставались пустыми. Я узнала половину из них, потому что видела совсем недавно. В Аскаре.

— С днем рождения, отец! — весело проговорил принц. — Позвольте вам всем представить мою спутницу, Кристина, графиня Ксавьен.

Король Грегор Шестой благосклонно кивнул, а слуги уже отодвигали кресло, предлагая присаживаться.

«Когда об этом узнает Кловер…» — начал Лусус, но не стал заканчивать. Мысль его была понятна и так.

Итого, компания, в которой я на сей раз обедала: Грегор Шестой с женой, его сестра Ливетта — собственно, непосредственная коллега генерала Кловера, старший сын Энзор с женой, средний Мэйвин со спутницей, дочка-подросток Жанна и мы. Мило и со вкусом. Шепот быстренько взял контроль в свои руки, если они у него были. Проявил, кстати, незаурядное очарование и остроумие. Я же сама обдумывала, зачем Никки это сделал вообще, и чем это может обернуться. Наконец, ближе к десерту принцесса Ливетта полюбопытствовала, так что же там все-таки случилось с Морелем? Королевская семья навострила ушки, видимо, сплетни на эту тему ходили всяческие, а глава контрразведки Найса, не сумевшая разгадать эту загадку, осталась заинтригованной.

«Ау! — заорал Шепот. — Я понятия не имею, что ты хочешь рассказать на эту тему! Давай-ка сама выкручивайся!»

— О, — улыбнулась я, — это весьма банальная история. Вернее, сразу три истории в одной. Они слишком переплелись, поэтому события и кажутся такими… странными. Во-первых, история с моим распределением. Я уехала из Дайсара по очень банальной причине: мой куратор после Академии распределил меня в город со смешным названием Дай-Пивка.

Король и старший принц дружно усмехнулись. Они были очень похожи: широкоплечие, русоволосые и кареглазые с одинаковыми аккуратными бородками. Им можно было смело вручать плакаты с надписью «Я — сильный! Я правлю твердой рукой!»

Но не чувствуется той тонкости ума и манер, как в синеглазой королеве и пошедшем явно в нее младшем принце.

— Графиня, — простодушно поинтересовалась Жанна, — а разве вы не сбежали с каким-то некромантом?

Ох уж мне этот маэстро Филличио и его мертвячьи пьесы.

— Нет, ваше высочество, — улыбнулась я, постаравшись, чтобы это выглядело не натянуто, — мой куратор — друг семьи, он выделил мне еще одного своего студента в сопровождающие, вот и все. Чтобы не волноваться.

— Но почему он тогда отправил вас так далеко? — полюбопытствовала Ливетта, рассматривая меня холодными серыми глазами, как диковинную бабочку.

На ней было серое закрытое платье, из украшений только — тонкая платиновая цепочка. Рыжеватые волосы собраны в строгий гладкий пучок. Немного длинноватый нос, чуть узковатые губы, никакой косметики, никаких попыток скрыть возраст или небольшие неправильности черт лица. И, кстати, маникюра нет, как и у меня — ногти совсем короткие. Взгляд — кинжальный.

81