Пестрая бабочка. Боги и не боги - Страница 89


К оглавлению

89

Разумеется, невесту сопровождала я, а Эрика — Дэвлин. Уж не знаю, как отнеслась к этому факту сама Маахве, по крайней мере, огонь с потолка не сходил, и жрецы с воплями «Демон!!» не выбегали. Но всю гамму ощущений, которую я испытала стоя всю церемонию перед алтарем рядом с Дэвлином, а в некоторые моменты по необходимости держа его за руку — не передать.

Я радостно улыбалась до того, что сводило скулы, и только мэтр Купер явно все чувствовал, и поглядывал на меня искоса. Елена была прекрасной и счастливой. Эрик очаровательно волновался и тоже выглядел очень радостным. Родители умилялись. Все шло прекрасно.

Кое-как дотянув до вечера и начала маскарада, я пришла, наконец, к логическому выводу: «авантюра не удалась, за попытку — спасибо». Все-то у меня пошло вкривь и вкось. Причем, на текущий момент все с этими двумя мужчинами запуталось настолько, что как привести все в норму — я просто не знаю. Поэтому я, поднявшись по боковой лесенке, просто сидела на балкончике над садом и бездумно таращилась в пространство.

Самое большое заблуждение — думать, будто мы рождены для счастья, господа. Далеко не всем так везет, увы.

Передо мной сиял гирляндами огней ночной сад. Столы ломились от деликатесов и вина не хуже, чем на коронации Алесия. На небольшой сцене, изукрашенной магическими светящимися колоннами, играл оркестр. Света и магии вообще было в избытке. Например, все цветы в саду лучились, будто разноцветные звезды, и к середине маскарада украшали уже половину платьев и шляпок дам. А на небе зажглись настоящие звезды, холодные и далекие. Я протянула руку и сделала вид, что сжимаю одну, особенно яркую в руке. Какие же глупости лезут в голову. На ветку дерева уселся серый неприметный соловей и принялся конкурировать с оркестром, но слышала его, кажется, только я.

Люди внизу пили и плясали, веселились. А я боялась признаться себе, что мучительно завидую. И категорически не хочу спускаться вниз. Мне своего хоровода хватает.

Дэвлин. Эрик. Контрразведки трех стран. Какие-то боги. Гражданская война. Дурацкий Лео и мертвячий Морель. Орки. Скавены. Демоны. Теперь еще и ангелы. Хаос. Меня подставляли, пытались убить, превратили непонятно во что, похищали, брали в плен, отдавали в качестве заложника. В довершение ко всему, у меня был хвост. Ха!

Может, застрелиться просто?

Мысль была интересной и стоила того, чтобы ее обдумать. С родителями, конечно, нехорошо выйдет. Я сидела на балконе и крутила барабан отцовского револьвера с единственным патроном. Шр-р-р-р. Щелк. Шр-р-р-р. Щелк. Решиться, наверное, не смогу, но вот поиграть с этой идеей… Это меня забавляло. И отвлекало от всех дурацких мыслей мира. Маленький глоток обжигающе крепкой настойки. Шр-р-р-р. Щелк.

А вот плюну на все, охмурю окончательно Николаса и выйду за него. Сделаю его королем. Договоримся с Алесием поделить Ойкумену на северную и южную части Империи. Скукота. Тоска…

Или закручу роман с папенькиным другом Куртом виконтом Дэрэтом, лет мне уже достаточно, а он, не смотря на ледяные глаза, мужик темпераментный, о его дуэлях до сих пор легенды ходят.

А еще лучше соблазню Янгота Гиса. Орк хорош все таки. Хорош. Остановимся на этой идее. Кажется, алкоголь подсказывает мне вырные решения. Большущий глоток настойки обжигает горло и согревает душу. Вкуснотища. Шр-р-р-р. Щелк.

— Кажется, вы заскучали, мэтресса Ксавьен? — раздался позади меня вкрадчивый голос.

Я обернулась через плечо и увидела невысокого мужчину средних лет с небольшими залысинами, в интеллигентных очечках и с очень добрыми зелеными все понимающими глазами.

— Присаживайтесь, господин Бреннон, — подвинулась я на скамейке, и он аккуратно опустился рядом, расправив темно-серого цвета камзол, обманчиво простой по покрою.

— Неплохая модель, — кивнул он на револьвер, — ваш?

— Отцовский.

— Могу я взглянуть?

— Конечно, если сможете тут что-то разглядеть.

Соловей вспорхнул и обиженно улетел куда-то, искать менее шумное место.

— Так. Усиленная конструкция, инкрустация перламутром, рассчитан на каплевидные гномские пули. Да, действительно, для вас тяжеловат, — отец Эрика взвесил оружие на ладони, потом глянул барабан, — один патрон. Простите, а вы что, действительно настолько не можете без адреналина, что развлекаетесь тут сэндисской рулеткой, пока все пьют и танцуют?

— Ну почему же? — возразила я, помахав перед его лицом полупустой бутылкой. — Я тоже пью. Вот! Хотите?

— Благодарю.

Он не озаботился бокалом и тоже сделал глоток прямо из горлышка. Мы немного помолчали, разглядывая поляну с танцующими гостями.

— Позвольте вопрос, мэтресса?

— Конечно, и зовите меня по имени, мы теперь родственники.

— Хорошо, Кристина. Так вот, собственно. Скажите мне, этот балаган, там, внизу — из-за вас или из-за моего сына?

Я уставилась на него в изумлении.

— Не уверена, что понимаю…

— Вы встречали гостей?

— Нет, у меня заболела голова, и я отдыхала в доме, пока вся эта толпа собиралась.

— В обнимку с револьвером?

— Вроде того.

Мужчина широко и снова очень по-доброму улыбнулся, кажется, он начинал меня этим пугать.

— Тогда я сейчас немного вас развлеку. Впервые в жизни вижу такое интересное сборище, надо сказать.

— В каком смысле?

— Например, вон там, — мужчина указал рукой влево, — около столов в синей маске — принц Найса Николас, причем, кажется, с сестрой, заместитель и племянник главы разведки. А в красном, ближе к танцевальной площадке — генерал Кловер. Еще я видел в очаровательном мужском костюме девушку, ужасно похожую на королеву Ирен. Виконт Селеретто, опять же. Странный человек, называющий себя герцогом из Ронда, на его присутствие почему-то среагировала сразу куча моих амулетов. Какие-то наемники. А еще, представляете — парочка сэндисских гремлинов! А уж ваше ближайшее окружение — эльфы, орки, гномы, вообще не пойми кто. Еще я насчитал с десяток шпионов из разных стран — просто, проходя по саду. Ну и куча народу, гадающего, что же тут происходит?

89